本报记者 王飞、林晓丽
十年前: 吃早餐被划“特定区域”
大约十年前的一天,做外贸生意的蔡泽洲到北欧某国家洽谈生意。“早上去餐厅,服务员暗示我到一楼自助餐区,”蔡泽洲回忆说,“当时没觉得有什么,可后来发现白人都上二楼了,一楼的全是中国游客。”原来,酒店担心有些白人不喜欢跟中国人在同一个餐厅里吃饭,就为中国游客划分了特定区域,但这个区域自助餐的品种要比二楼的少很多,而且价格一样!蔡泽洲觉得受到侮辱,于是找餐厅经理理论,可对方摆出一副爱理不理的样子,恼火的蔡泽洲摔了一个盘子,经理这才软了下来,请蔡泽洲到二楼就餐。
十年后:中文导购导游专门服务
“在改革开放初期,这个现象并不鲜见,”广东中旅新闻发言人王坚说,“主要是文化上的差异,比如中国人吃饭时喜欢大声喧哗,而西方人喜欢安静,所以才有这种吃饭时划分特定区域的做法。”
十多年过去了,蔡泽洲再出国时,“火气”越来越小。
去年底蔡泽洲陪太太去法国购物,在某奢侈品牌店内竟然有中文导购员;在意大利购物时,销售人员一听说是中国人,就马上凑过来向中国游客作详细指引,而把其他国家的人“晾”在一边。“悉尼机场到处能看到熟悉的中文,当地人也很愿意主动和我们说中文,而且乘坐的国际航班上还会提供全中文的澳大利亚入境卡。” |